FAQ

FAQ generali

Che cosa è GTranslate?

Crossicon

GTranslate è una soluzione multilingue per il tuo sito web.

  • Soluzione multilingue Rende il tuo sito web disponibile al mondo
  • Una traduzione clic Aiuta i visitatori a leggere il tuo sito nella loro lingua madre
  • Traduzione automatica gratuita Traduce il tuo sito istantaneamente all'installazione
  • Traduzione professionale Da un essere umano è disponibile 24 / 7
  • Layout personalizzabile Consente di scegliere il layout appropriato per il tuo sito
  • Analisi Con Google fornisce informazioni sul tuo pubblico e sull'attività dell'utente
 

GTranslate è per i proprietari di siti web che si occupano del traffico e delle vendite internazionali.

Qual è la qualità della traduzione?

Crossicon

La versione gratuita utilizza le traduzioni di macchine statistiche. Nelle versioni a pagamento utilizziamo traduzioni neurali che sono molto accurate durante la traduzione da e verso la lingua inglese. Ad esempio la qualità di traduzione statistica per la combinazione linguistica spagnolo/inglese risulta classificata in 6 su 10, con 10 che è una traduzione perfetta. I traduttori umani in genere si trovano in 8.5 e le nuove traduzioni di macchine neurali hanno raggiunto 8.3.

Nelle versioni a pagamento puoi perfezionare manualmente le traduzioni.

Quali lingue sono supportate?

Crossicon

Ecco l'elenco: africano, Albanese, amarico, Arabo, Armeno, Azero, basco, bielorusso, Bengalese, bosniaco, Bulgaro, catalano, Cebuano, Chichewa, Cinese (semplificato), Cinese (tradizionale), Corsica, Croato, Ceco, Danese, olandese, Inglese, esperanto, Estone, Filippina, finlandese, Francese, frisone, galiziano, georgiano, Tedesco, Greco, Gujarati, Creolo haitiano, Hausa, hawaiano, ebraico, Hindi, Hmong, Ungherese, Islandese, Igbo, indonesiano, irlandese, Italiano, Giapponese, Giavanese, kannada, Kazako, khmer, Coreano, Curdo (Kirmanji), Kirghizistan, lao, latino, Lettone, Lituano, lussemburghese, macedone, malgascio, Malay, Malayalam, maltese, maori, marathi, mongolo, Myanmar (birmano), nepali, Norvegese, Pashto, persiano, Polacco, Portoghese, punjabi, Rumeno, Russo, samoan, gaelico scozzese, Serbo, Sesotho, shona, Sindhi, singalese, Slovacco, sloveno, somalo, Spagnolo, Sudanese, swahili, svedese, tajik, tamil, telugu, tailandese, Turco, ucraino, Urdu, uzbeka, vietnamita, gallese, Xhosa, yiddish, Yoruba, zulù

Che tipi di siti web sono supportati?

Crossicon

Sono supportati tutti i siti web in HTML, non saranno invece tradotti i contenuti di file multimediali come immagini e video Flash.

Dove posso vedere i dati di analisi?

Crossicon

Devi accedere al tuo account Google Analytics -> Contenuti -> Monitoraggio eventi. Il nome dell'evento sarà GTranslate e vedrete le categorie di eventi per ogni codice di lingua. Se vuoi vedere l'utilizzo della lingua francese puoi cliccare su fr e vedrai quali pagine sono tradotte in francese dai tuoi visitatori.

Quali strutture URL sono supportate?

Crossicon

La tabella seguente presenta le diverse opzioni disponibili:

Struttura URL Esempio Disponibilità Vantaggi Svantaggi
Paese specifico example.ru GTranslate Impresa
  • Cancella geotargeting
  • Migliore per SEO
  • Facile separazione dei siti
  • Costoso
  • Rigorosi requisiti ccTLD (a volte)
sottodomini de.example.com GTranslate
  • Startup
  • Affari
  • Impresa
  • Migliore geotargeting
  • Buon per SEO
  • Facile separazione dei siti
  • Gli utenti potrebbero non riconoscere geotargeting dall'URL solo
sottodirectory example.com/de/ GTranslate
  • Startup
  • Affari
  • Impresa
Ancora beta
  • Buon geotargeting
  • Buon per SEO
  • Gli utenti potrebbero non riconoscere geotargeting dall'URL solo
  • Nessuna separazione dei siti
Parametri URL example.com?lang=de Non disponibile
  • Non consigliato.
  • La segmentazione basata su URL è difficile
  • Gli utenti potrebbero non riconoscere geotargeting dall'URL solo
Cookies o Sessioni example.com GTranslate Gratuito
  • Configurazione rapida
  • Non indicizzato nei motori di ricerca
  • Nessun vantaggio SEO

GTranslate TDN FAQ (Avvio, business, impresa)

Quali sono i requisiti del server?

Crossicon

Non c’è alcun requisito del server! Il tuo sito può essere scritto in un qualunque linguaggio di programmazione e ospitato su un qualunque server web.

In che cosa differisce la versione gratuita da quella a pagamento?

Crossicon

La versione gratuita è un bel selettore di lingua che puoi posizionare sul tuo sito web. Include un motore Javascript che permette di tradurre automaticamente il tuo sito in diverse lingue. Con la versione gratuita l’indirizzo URL non cambia e le traduzioni non sono conservate mentre nella versione a pagamento le traduzioni vengono gestite tramite un proxy, un servizio conosciuto anche come Rete di Traduzioni. Ospitiamo le versioni tradotte del tuo sito sul nostro network cloud, ciascuna sotto il rispettivo dominio nazionale. In questo modo ogni lingua avrà il suo dominio e sarà indicizzata dai motori di ricerca, permettendoti quindi di incrementare il traffico e le vendite a livello internazionale.

Che cos’è la Rete di Traduzione?

Crossicon

La Rete di Traduzione è un proxy per la traduzione che produce una copia del tuo sito in diverse lingue.

La tecnologia RdT utilizzata da GTranslate adotta un approccio basato sul cloud per la traduzione di siti web. Non c’è alcun bisogno di modificare il tuo ambiente o installare dei software per localizzare il tuo sito. Potrai avere una versione multilingue del tuo sito in meno di 5 minuti.

Tradurremo il tuo contenuto e lo conservemo sul nostro network cloud. Tutte le visite alle versioni tradotte passeranno dal nostro network prima di arrivare al tuo sito, così facendo avrai la copia tradotta del tuo sito web.

 

Come funziona?

Crossicon

Ti basta cambiare i tuoi DNS per aggiungere i sottodomini o i domini da tradurre nelle varie lingue alla nostra Rete di Traduzioni. In questo modo quando qualcuno visiterà il sottodominio appena aggiunto comparirà tradotta una copia perfetta del tuo sito. A questo punto puoi semplicemente configurare il widget GTranslate Gratis e aggiungerlo al tuo sito per abilitare la selezione della lingua.

TDN

Che cos’è la cache di traduzione centralizzata?

Crossicon

Quando troviamo dei nuovi contenuti li traduciamo e li aggiungiamo alla nostra memoria di traduzione; questo permette di caricare le pagine più velocemente. La qualità della cache di traduzione migliorerà nel tempo grazie all’utilizzo di traduzioni collettive e traduzioni professionali.

Cache di traduzione

Che cosa significa Traduzione dell’URL?

Crossicon

Qui trovi un esempio

Traduzione URL

E gli aggiornamenti?

Crossicon

Gli aggiornamenti vengono eseguiti senza soluzione di continuità. Poiché le traduzioni sono ospitate sul nostro server, ci occupiamo degli aggiornamenti. Basta usare il servizio aggiornato ogni giorno.

Devo pagare per l’utilizzo della chiave API di Google Translate?

Crossicon

No, forniamo le traduzioni automatiche gratuitamente.

Posso verificare prima di effettuare un pagamento?

Crossicon

Sì, abbiamo un trial gratuito di 15 giorni per i nostri nuovi clienti.

Se decidi di annullare durante il periodo di prova, non verrà addebitato alcun costo.

Posso escludere alcune parti da tradurre?

Crossicon

Sì, devi avvolgere il testo con cui non vuoi essere tradotto . Puoi aggiungere class = "nturl" al tag "a" se non desideri che l'URL di destinazione contenga il codice della lingua.

Come funziona la prova di 15 giorni?

Crossicon

La prova è disponibile solo per i nuovi clienti. Nel caso in cui tu non voglia continuare, puoi interrompere la prova in ogni momento e non dovrai pagare nulla.

Che tipi di pagamento accettate?

Crossicon

Accettiamo pagamenti tramite PayPal. I pagamenti con carta di credito e di debito vengono elaborati tramite PayPal.

Prova gratuitamente GTranslate per 15 giorni