Processo di traduzione del sito Web in 9 passaggi e quanto costa
La dolorosa verità è già stata riconosciuta.
I siti web monolingue non ti consentono di parlare con i tuoi acquirenti stranieri nella loro lingua madre.
Non ti consentono di competere per il posizionamento nei motori di ricerca in più lingue.
Sei stufo delle limitazioni del tuo sito web monolingue e vuoi renderlo multilingue.
Ma da dove cominciare? Come identificare i tuoi mercati principali e di conseguenza le lingue che dovresti scegliere come target
Dove trovare un'agenzia di traduzione affidabile o un libero professionista. E infine, come avere almeno una comprensione approssimativa del budget di traduzione del tuo sito web.
Quando ti sono venute in mente domande simili, forse hai prima cercato le risposte su Google.
Sì, molti blog scrivono sui costi dei servizi di traduzione di siti Web ma sono principalmente agenzie che descrivono semplicemente i loro servizi.
Il nostro post ti fornirà una comprensione completa non solo dei costi, ma anche dell'intero processo di traduzione del sito web. Alla fine, lo saprai
- come fare la pianificazione del budget,
- quale servizio di traduzione scegliere,
- quali suggerimenti seguire per risparmiare denaro ma avere tutte le pagine principali di fronte al pubblico di destinazione.